кошачий язык
Случаи перевода кошачьего языка.
Открыть список аниме
бродячий Тора
В 3й серии наступил вечер, герой замёрз, но его пригласил под машину бродячий котик. Там было теплее!
письмо
Послание, оставленное злодейским котиком, было на кошачьем, и главный герой (маленький мальчик) прочитать его не смог.
перевод мяукания
Все мявы котиков снабжались переводом.
Например, когда Куро и Тин встречали хозяина после боя, они радовались его приходу.
(А когда он забирал у них подушки, они желали ему скорейшей смерти и называли придурком).
Например, когда Куро и Тин встречали хозяина после боя, они радовались его приходу.
(А когда он забирал у них подушки, они желали ему скорейшей смерти и называли придурком).
перевод с кошачьего
Между собой кошки общались мяуканием (няняканьем), а кадры с репликами в стиле немого кино позволяли понять суть разговора.
коты-хулиганы
Вечером на пустыре состоялась дуэль котика и Вельзевула. Котик победил, но тут заявилась банда котов-хулиганов и начала быковать, типа, это была их территория (кошачья речь переводилась и дублировалась).
кошачьи правила
В 5й «кошачьей» серии пояснялось, что «в мире котов кто выше – кто главнее»: Кума-сан всё время сидел выше Микэ.
кошачья сходка
…И вот однажды под полной луной собрались недовольные котики с перевязанным хвостами и решил между собой, что это безобразие надо прекращать, и людишкам отомстить…
титры
…И вот четыре кошки принялись перемяукиваться между собой. Но они не понимали друг друга! И тогда кошка-Сора запела «ня-ня-ня!», песню подхватили остальные бедолаги – и как в караоке возникли субтитры, позволившие понять эту «речь»: «Нет другого пути, ведь мы можем только мяукать! Что же нам теперь делать? Ах, как нам быть?»..
говорящая На-сан
Вместо «ня» На-сан говорит «на» (отсюда имя), хозяйка всегда её понимает и слушается её советов.
Иногда для уточнения над кошкой рисуют «бабл» с переводом.
Иногда для уточнения над кошкой рисуют «бабл» с переводом.
Король планеты Кошачья Мята
Истинный заказчик похищения бродячих кошек Кабуки-Тё — король планеты Кошачья Мята. Он вышел перед клетками с пойманными котиками и на кошачьем языке всё им объяснил.
А при помощи котопереводчика его мяукание переводилось на человеческий.
Оказалось, что котикам действително предстоит кастрация. А их «шарики» станут ингредиентом для королевской виагры: старый король не мог удовлетворить молодую жену, а подданные ждали наследника.
А при помощи котопереводчика его мяукание переводилось на человеческий.
Оказалось, что котикам действително предстоит кастрация. А их «шарики» станут ингредиентом для королевской виагры: старый король не мог удовлетворить молодую жену, а подданные ждали наследника.
полосатый бродяга
…Произошёл «разговор» Алисы с бродячими котами: разговор состоял из низких протяжных мявов и субтитров к ним.
Обсуждали старые бои. «Когда я вижу твоё лицо, шрам на моём глазу начинает болеть» — сообщил полосатый предводитель и пообещал поквитаться за разорванное ухо. Но не вышло – Алиса легко разметала троих врагов и ушла, прихватив отлетевший чип и белого котёнка, которого чуть не разорвали бродяги.
Чип она отнесла прямо к командующему базы!..
Обсуждали старые бои. «Когда я вижу твоё лицо, шрам на моём глазу начинает болеть» — сообщил полосатый предводитель и пообещал поквитаться за разорванное ухо. Но не вышло – Алиса легко разметала троих врагов и ушла, прихватив отлетевший чип и белого котёнка, которого чуть не разорвали бродяги.
Чип она отнесла прямо к командующему базы!..
котосвиток
В котосвитке, который Кошачий Король вручил Хару, было много кошачьих иероглифов.
На красной печати можно было заметить кошачью мордочку.
На красной печати можно было заметить кошачью мордочку.
«доброе утро!»
У кошачьих жестов всегда есть смысл.
Например, в 7й серии Папа наблюдал, как Микан здоровается со своим приятелем Курогути.
Например, в 7й серии Папа наблюдал, как Микан здоровается со своим приятелем Курогути.
«мама!»
Когда в 29-й серии Дзингоро встретился со своей якобы мамой, он с ней перемяукивался, и разговор («Мама!») переводился субтитрами