музыкальное видео
Открыть список аниме
предыстория
С чего начались взаимоотношения кошечки и воронов.
кошечка и вороны
Она заигрывала с ними и откровенно издевалась.
танец с вороном
Кружась в танце со своим кавалером, то героиня превращалась в кошку (а он был мужчиной в маске), то он становился вороном (а она была женщиной).
танец ядовитой кошки
Когда героиня танцевала, её тень была кошкой.
танцуй как кошка
Героиня была той самой кошкой, пострадавшей от нападения воронов.
ядовитая кошка
В финале лежащая на подушках героиня превратилась в кошу, и кошка заплакала.
танцы
Кошка танцевала весь клип.
Танцевала в некой коробке и так.
Танцевала одна и в окружении своих клонов.
Танцевала в некой коробке и так.
Танцевала одна и в окружении своих клонов.
парочка
Он носил маску (отсылка к идиоме 猫をかぶる: «притворяться хорошим/дружелюбным человеком», буквально «надевать личину кота»).
котик дома
Повседневная жизнь котика в пределах одной комнаты: ожидание хозяина на подоконнике, прыжки на шкаф и мелкие шалости.
кошачьи обязанности
Обязанность утешать маленького хозяина, если он грустит, и мурчать у него на коленях.
Некомата Окайю
Главная героиня в этом и других своих клипах выглядела и вела себя как типичная девочка-кошка. Её свитой были самые разные котообразные.
костюм
В конце клипа оказалось, что в костюме котика прятался Онигири, лучший друг главной героини.
кот
Показанное через камеры наблюдения приключения кота (а также девочки и мальчика-зомби) в неком супермолле постапокалиптического мира.
В финале кота забрали инопланетяне.
В финале кота забрали инопланетяне.
кот умывается
Сначала всё было мирно: кот был один, умывался, спал в чемодане, сидел на перилах, гулял.
(А потом началась дичь. И танцы!)
(А потом началась дичь. И танцы!)
кот прячется
Странноватая девочка гонялась за котом, пытаясь его сфотографировать, а он от неё прятался.
кот и зомби
Кот тусовался на кладбище с зомби (который был милым и даже танцевал).
кот и шпиц
В какой-то момент появилась собачка (с котом они не конфликтовали).
котопривидение
В какой-то момент появились привидения. И среди них было котопривидение!
котоинопланетяне
В какой-то момент мелькнул, кажется, упавший комический корабль с котошлюзом.
кошка в космосе
У главной героини, которая работала на космической станции, вращающейся вокруг Земли, жила кошка.
Спала в лаборатории.
И кошка с хозяйкой любили друг друга.
Спала в лаборатории.
И кошка с хозяйкой любили друг друга.
кошка в лаборатории
Когда хозяйка пошла спать, кошка прыгнула поближе к лабораторному стеклу, за которым сидело Нечто.
И это Нечто пробило стекло и напало на кошку.
Когда по тревоге прибежала хозяйка, она нашла окровавленную жилетку, которую носила кошка, а на стене сидело Нечто, которое теперь было больше человека.
И это Нечто пробило стекло и напало на кошку.
Когда по тревоге прибежала хозяйка, она нашла окровавленную жилетку, которую носила кошка, а на стене сидело Нечто, которое теперь было больше человека.
коообразное Нечто
Поглотив тело кошки, Нечто приняло не только её черты, но и любовь к хозяйке.
А хозяйка поняла, что это Нечто любит её.
Так что стали они жить на космической станции.
Помогали друг другу и оставались вместе.
А хозяйка поняла, что это Нечто любит её.
Так что стали они жить на космической станции.
Помогали друг другу и оставались вместе.
котокружки
В воспоминаниях у пары влюблённых были кружки с котиками.
У главной героини была розовая.
У главной героини была розовая.
котокружки
В воспоминаниях у пары влюблённых были кружки с котиками.
У юноши была голубая с котиком с рыбкой.
У юноши была голубая с котиком с рыбкой.
чёрные котики
Танец четырёх чёрных котиков в ночном лесу, где танцевали боги.
белый котик
Шествие белого котика в ночном лесу, где танцевали боги.
трое
В клипе чередовались картины с парой главных героев и огромной белой кошкой (которая особым образом соединяла их).
котик волшебницы
Жил дома у волшебницы, которая спасла главного героя.
Не говорил и не участвовал в магических действиях, просто был рядом, но, определённо, это был не простой котик!
(Слева от главного героя фигурки котиков).
Не говорил и не участвовал в магических действиях, просто был рядом, но, определённо, это был не простой котик!
(Слева от главного героя фигурки котиков).
котик-проводник
Направлял при переходе между мирами и вёл за собой для оживления главного героя.
котик-фамильяр
Он явно чувствовал и понимал магию.
В финале остался в волшебной стране.
В финале остался в волшебной стране.
«надеть кота»
В песне и клипе обыгрывалась идиома 猫をかぶる (neko o kaburu): «притворяться хорошим/дружелюбным человеком».
кот
Обычный кот сначала появился частично, только как хвост, а в финале кот перепрыгивал через гору обломков.
на титрах
Котик, живший у художницы, рисовавшей персонажей и мир, устроил ей настоящую кошачью перезагрузку, опрокинув кружку кофе на рисунки.
котик греется
Песня по то, как трудно холодным утром вылезать из-под одеялка.
Главный герой — пингвинёнок, который пытается утром вылезти из-под футона, но снаружи невыносимый холод.
Когда же обогреватель согрел комнату, из-под футона вылез котик и пристроился греться у печки…
Главный герой — пингвинёнок, который пытается утром вылезти из-под футона, но снаружи невыносимый холод.
Когда же обогреватель согрел комнату, из-под футона вылез котик и пристроился греться у печки…
котофутон
В шутливом хеншине, пародирующем сбор БЧР’а, пингвинёнок комплектовался одеялом и подушкой, но в финальном превращении в комплект вошёл котик, и получился супер-футон с кошачьей мордочкой.
котик завтракает
…Когда главный герой всё-таки вылез из-под одеяла и вышел из комнаты, то после посещения туалета он первым делом дал котику еды.
котопраздник (2)
Фрагменты одного изображения, как главная героиня кормила котиков, а они хулиганили.
котопраздник (1)
Фрагменты одного изображения, как главная героиня кормила котиков, а они хулиганили.
кошачьи будни
Шалить всегда! Шалить везде!
Шалить, не жалея животика!
Шалить — и никаких мышей!
Вот лозунг каждого котика!
Шалить, не жалея животика!
Шалить — и никаких мышей!
Вот лозунг каждого котика!
первое появление белой кошки
Она мелькнула дважды: сначала прошла по стене, огибающей дом, заглянув в окно…
второе появление белой кошки
…Позже она спала на перилах рядом с одной из главных героинь, позирующей перед фотоаппаратом.
котик тоже с усами
Песенка про девочку с усами и девочку с бородой.
Котик вместе с ней дурачился и танцевал.
Котик вместе с ней дурачился и танцевал.
найдёныш
Среди переплетающихся повседневных историй (с общей идеей «всё наладится») одна была посвящена мальчику и котёнку.
Сначала мальчик притащил в парикмахерскую, где работала его мама, котёнка в коробке из-под мандаринов.
Мама была категорически против.
Грустный мальчик пошёл с коробкой, в которой сидел котёнок, через портовый рынок. Котёнок выскочил, увидев рыбку, упавшую с прилавка…
Сначала мальчик притащил в парикмахерскую, где работала его мама, котёнка в коробке из-под мандаринов.
Мама была категорически против.
Грустный мальчик пошёл с коробкой, в которой сидел котёнок, через портовый рынок. Котёнок выскочил, увидев рыбку, упавшую с прилавка…
взяли
…В финале мама мальчика кормила котёнка молоком на полу парикмахерской, где она работала.
кот-наголовник
Кот лежал на голове школьницы – одной из тех, кто встречал главную героиню после возвращения из больницы.
аэростат
В какой-то момент котик стал воздушным шаром и покатал героя, а потом снова стал котиком.
котобудильник
5я короткометражка была посвящена Киял в образе «девочки-волшебницы», а заодно и кошатницы.
котик на трусиках
По дороге в школу Киял заметила кошачью мордочку на трусиках одноклассницы.
полотенце с кошками
В доме у Киял всё кошачье – игрушки, полотенца, стаканчик для зубной пасты.
(Только на ночнике выключатель – маленький Бута).
(Только на ночнике выключатель – маленький Бута).
паника в городе
В одной из сцен в фантастическом мире антропоморфных животных рейнджеры сражались против кайзю, который напал на город будущего и напугал жителей-зверюшек, и одним из бегущих было котик.
волшебная Мии
Серебристый кулон в форме котёнка был на шее у юного мойщика стёкол Тэцуро. В начале ролика он попал на космический корабль и вместе с героями Мацумото из вселенной Galaxy Express отправился в космическое путешествие. Судя по всему, серебристый свет, исходящий из кулона, направлял их в пути (либо же давал энергию).
Сначала они попали в параллельный мир, где у двойника Тэцуро на шее был кулон с девушкой, похожей на Мэйтел. Потом они сражались с врагами, и тогда серебристая кошка превратилась в Тёмную Королеву, которая после победы вновь стала кошкой-кулоном.
Сначала они попали в параллельный мир, где у двойника Тэцуро на шее был кулон с девушкой, похожей на Мэйтел. Потом они сражались с врагами, и тогда серебристая кошка превратилась в Тёмную Королеву, которая после победы вновь стала кошкой-кулоном.
кошачья жизнь
Текст песни и сюжет клипа обыгрывают поговорки и пословицы о кошках.
Главный герой — котик, и он счастлив быть котиком!
Главный герой — котик, и он счастлив быть котиком!
котоподпись
Когда на работе такая запара, что «принял бы даже кошачью помощь», котики приходят на помощь!
кошачья помощь
猫の手も借りたい
«Нэко-но тэ мо каритай»
(одолжил бы даже кошачьи лапы).
«Нэко-но тэ мо каритай»
(одолжил бы даже кошачьи лапы).
прикинуться кошкой
Поговорка о тех, кто подлизывается (как дети, которые просят папу купить).
знакомство
Когда девушка и чёрный кот увидели друг друга, они друг другу понравились. А потом Куро зевнул.
И больше они не расставались…
И больше они не расставались…
вместе
…Девушка и чёрный кот вместе спали, вместе ели, он был рядом, когда она музицировала и пела.
Им было очень хорошо вместе!..
Им было очень хорошо вместе!..
котик-ветер
…Девушка повязала Куро ошейник с бубенцом.
Он всегда возвращался к ней.
«Встреча с тобой — это сокровище», пелось в песне.
Но однажды его не стало.
Ей остался только ошейник с бубенцом и воспоминания о нём.
Он всегда возвращался к ней.
«Встреча с тобой — это сокровище», пелось в песне.
Но однажды его не стало.
Ей остался только ошейник с бубенцом и воспоминания о нём.
кот-певец
Песенку о кошке, спящей в солнечное воскресенье, исполнял котик.
Подпевали ему цветочек и птичка.
Подпевали ему цветочек и птичка.
кошка и её человек
Хозяин кошки отдыхал рядом с ней.
(Он был очень похож на Маэду Косэя, создателя клипа и автора песни).
(Он был очень похож на Маэду Косэя, создателя клипа и автора песни).
кошка злится
Хозяин начал дразнить кошку и приставать к ней.
Кошка разозлилась и принялась полосовать ему лицо!
Кошка разозлилась и принялась полосовать ему лицо!
рядом
В финальной сцене кошка опять мирно спала на солнышке, а рядом с ней лежал её человек. Лицо у него было расцарапано, но он не был огорчён.
комната кошатницы (1)
Мечты развеялись — и вот она снова девочка в комнате, полной кошек…
комната кошатницы (2)
Мечты развеялись — и вот она снова девочка в комнате, полной кошек…
с первого взгляда
Однажды пёсик, которого подкармливал уличный торговец, увидел в дворике богатого дома кошечку, которая игралась с бабочкой. И немедленно влюбился!..
плохое начало
…Пёсик попытался поиграть с кошечкой, но она испугалась, оцарапала его и кинулась на руки хозяйки.
кто любит кошечку
Кошечку любила её хозяйка.
Кошечку любил пёсик и сидел у её дома. Она посмотрела на него в окно и, пока её хозяйка занималась аэробикой, улизнула на улицу.
Кошечку любил пёсик и сидел у её дома. Она посмотрела на него в окно и, пока её хозяйка занималась аэробикой, улизнула на улицу.
кибернетический кот
Спутник Маё Киёдзуми (шпионки, сражающейся с боевиками зловещей тайной организации)…
кот-оружие
…В нужный момент кибернетический кот может превратиться в автомат.
Гёте
Прообразом внешности героини послужила сама певица, киберкот же был срисован с её чёрного кота Гёте.
(Клип на песню Ринго Сины поначалу снимали с ней и клавишником из её группы в главных ролях (клавишник играл антагониста). Но доснять не успели: беременность Ринго Сины стала слишком заметной. Поэтому переделали в аниме).
(Клип на песню Ринго Сины поначалу снимали с ней и клавишником из её группы в главных ролях (клавишник играл антагониста). Но доснять не успели: беременность Ринго Сины стала слишком заметной. Поэтому переделали в аниме).
кошка
История была про очеловеченных муравьёв, а кошка наравне с другими зверями и птицам была лишь декорацией, мимо которой протекала бурная муравьиная жизнь.
поездка
История о поездке романтической пары на берег моря.
С ними были кошка и пёс.
У моря влюблённые гуляли и фотографировались.
С ними были кошка и пёс.
У моря влюблённые гуляли и фотографировались.
парочки
В финале они смотрели на закат, обнявшись: парень с девушкой и пёс с кошкой.
открывающие титры
«Если бы я стал котом, я бы пришёл к тебе под окно, а ты бы стала моей белой кошечкой, и мы бы пошли в парк аттракционов» — история одного воображаемого (или настоящего) свидания.
главный герой
Мальчик превратился в котика и поспешил в соседний город к любимой девочке.
(А девочка уже ждала его, став белой кошечкой).
Тень у котика была человеческая, и она подбадривала его у дома белой кошечки.
(А девочка уже ждала его, став белой кошечкой).
Тень у котика была человеческая, и она подбадривала его у дома белой кошечки.
он и она
Кошечка (в которую превратилась девочка) вышла к котику (которым стал мальчик), и они вместе спели.
рюмка молока
Сидя на звезде, парочка выпила молока небесных коров (и оба захотели в туалет).
(Далее была похожая сцена: после катания на аттракционе котику стало плохо, и кошечка его поддерживала, пока его рвало).
(Далее была похожая сцена: после катания на аттракционе котику стало плохо, и кошечка его поддерживала, пока его рвало).
на свидании
Когда котики танцевали, их человеческие тени тоже танцевали.
(На прощание белая кошечка подарила черному котику шарф, в нём он вернулся в свой город, и когда снова стал мальчиком, шарф был на мальчике).
(На прощание белая кошечка подарила черному котику шарф, в нём он вернулся в свой город, и когда снова стал мальчиком, шарф был на мальчике).
Дорасукэ
Бездомному коту Дорасукэ снились самые разные сны: он был певцом, гитаристом, гольфистом, фокусником и игроком американского футбола…
поменялись местами
Однажды бездомный кот Дорасукэ вышел на прогулку и столкнулся с велосипедом, на котором ехала девочка Сатико. От удара они поменялись местами!..
кошка Сатико
…Бездомный кот Дорасукэ в облике девочки Сатико пришёл к ней домой.
Девочка стала вести себя очень странно, чем удивила живущую там кошку…
Девочка стала вести себя очень странно, чем удивила живущую там кошку…
сон
…Хорошо было есть вкусную еду и спать в тёплой мягкой постельке! Но всё это было сном. Дорасукэ проснулся на крыше и завыл на Луну от огорчения, что это был лишь сон.
кошка и мышка
Q — для хвостика мышки, торчащего из норки.
R — для мышки, испугавшейся кошки.
R — для мышки, испугавшейся кошки.
друг
Главный герой не любил мыться.
А котик просто был с ним дома (а на улице в будке жил пёс, и в финале мальчик прятался в будке).
А котик просто был с ним дома (а на улице в будке жил пёс, и в финале мальчик прятался в будке).
зритель
Котик никак не участвовал в происходящем, но от души веселился попыткам родителей затащить сына в ванну.
котик
В песенке про хорошую жизнь индийского махараджи был сам махараджа, его жёны, его слуги, его слоны, павлины и котик.
сладкая жизнь
В песенке об индийском махарадже котик символизировал сладкую жизнь.
сама по себе
Кошка оказалась независимой, и во второй части истории удрала от любящей хозяйка и её друзей, и пока они её искали, гуляла.
котики с шаром
В истории про бумажный шар были не только дети, но и котики.
кошка
Во время фантастической прогулки героини, наряду с портретами голливудских звёзд.
котик рядом
Когда герой перечислял таланты своей любимой Хироми, кроме прочего появлялся кадр с тортом, который она испекла.
Котик был просто для красоты.
Котик был просто для красоты.
кошачья длина
Пока героиня грустила на ступенях лестницы, в подъезд вошёл котик, который оказался очень-очень длинным (впрочем, в мире вокруг было много странного).
кошачья усмешка
Когда котик поднимался по лестнице, он уже стал нормальной длины, но когда он проходил мимо героини, он ехидно и загадочно усмехнулся.
песенка про котиков
Это японская адаптация итальянской детской песни Джузеппе Казарини.
Автор перевода: Хиро Саката.
Исполнитель японской песни: Токийский детский хор NHK.
Автор перевода: Хиро Саката.
Исполнитель японской песни: Токийский детский хор NHK.
семь рядов по шесть кошек
В песне рассказывается о группе бездомных кошек, которые, аккуратно выстроившись в семь рядов по шесть кошек и с оставшимися двумя, устроили встречу в подвале большого дома с целью обсудить улучшение собственной жизни…
вкусная еда
…Котики хотели обсудить с детьми двора, могут ли кошки есть вкусную еду хоть один раз в день и иметь возможность спать на креслах…
дворовые котики
…Взамен дети будут играть с ними и даже смогут дергать их за хвосты…
и оставшиеся две
…Когда кошачье собрание закончилось, котики гордо вышли во двор, по-прежнему «рядами по шесть и с оставшимися двумя».
котик ошарашен
Вариация собачьего вальса по песне Хиро Саката.
Исполнитель: Соуко Тэнти и Токийский детский хор NHK.
neko funjatta neko funjatta (я наступил на кота, я наступил на кота)
neko funzukechattara hikkaita (я наступил на кота, и он меня оцарапал)
neko hikkaita neko hikkaita (он меня оцарапал, он меня оцарапал)
neko bikkurishite hikkaita (я застал врасплох кота, и он меня оцарапал)…
Исполнитель: Соуко Тэнти и Токийский детский хор NHK.
neko funjatta neko funjatta (я наступил на кота, я наступил на кота)
neko funzukechattara hikkaita (я наступил на кота, и он меня оцарапал)
neko hikkaita neko hikkaita (он меня оцарапал, он меня оцарапал)
neko bikkurishite hikkaita (я застал врасплох кота, и он меня оцарапал)…
котик мяукает
…warui nekome tsume wo kire (ты плохой котик, подрежь когти)
yane wo orite hige wo sore (слезай с крыши, побрей усы)
neko nyaago nyaago neko kaburi (а кот мяукает и мяукает, делая вид, что ничего не случилось)
neko nade goe de amaeteru (сладко мяукает)
neko gomen nasai neko gomen nasai (котик, прости, прости меня, котик)
neko odokashichatte gomen nasai (прости, что я застал тебя врасплох, прости)
neko yottoide neko yottoide (иди сюда, котик, иди сюда)
neko katsubushi yaru kare yottoide (дам тебе кусок сушёной скумбрии, так что иди сюда)…
yane wo orite hige wo sore (слезай с крыши, побрей усы)
neko nyaago nyaago neko kaburi (а кот мяукает и мяукает, делая вид, что ничего не случилось)
neko nade goe de amaeteru (сладко мяукает)
neko gomen nasai neko gomen nasai (котик, прости, прости меня, котик)
neko odokashichatte gomen nasai (прости, что я застал тебя врасплох, прости)
neko yottoide neko yottoide (иди сюда, котик, иди сюда)
neko katsubushi yaru kare yottoide (дам тебе кусок сушёной скумбрии, так что иди сюда)…
котик улетает
…neko funjatta neko funjatta (я наступил на кота, я наступил на кота)
neko funzukechattara tondetta (я наступил на кота, и он улетел)
neko tonjatta neko tonjatta (кот улетел, кот улетел)
neko osora he tonjatta (котик на небо улетел)
aoi sora ni kasa sashita (на зонтике в голубое небо)
fuwari fuwari kumo no ue (парит над облаками)
goro nyaago nyaago naiteiru (котик мяукает и мяукает)
goro nyaago nyaago toomegane (котик мяукает всё дальше и дальше)
neko tonjatta neko tonjatta (кот улетел, кот улетел)
neko suttonjatte mou mienai (кот улетел, и я его больше не вижу)
neko gu- bai bai neko gu- bai bai (пока, котик, пока-пока)
neko ashita no asa oritoide (возвращайся, котик, завтрашним утром)
neko funzukechattara tondetta (я наступил на кота, и он улетел)
neko tonjatta neko tonjatta (кот улетел, кот улетел)
neko osora he tonjatta (котик на небо улетел)
aoi sora ni kasa sashita (на зонтике в голубое небо)
fuwari fuwari kumo no ue (парит над облаками)
goro nyaago nyaago naiteiru (котик мяукает и мяукает)
goro nyaago nyaago toomegane (котик мяукает всё дальше и дальше)
neko tonjatta neko tonjatta (кот улетел, кот улетел)
neko suttonjatte mou mienai (кот улетел, и я его больше не вижу)
neko gu- bai bai neko gu- bai bai (пока, котик, пока-пока)
neko ashita no asa oritoide (возвращайся, котик, завтрашним утром)
кошкин хвост и краска
ママごめんなさい (прости меня, мама)
ママ ママ いたずらはやめます (мама, мама, я перестану шалить)
ねこのしっぽに (я покрасил кошке хвост)
ペンキをペタペタぬったのだーれ パパのしやしんに (и кошка испачкала весь дом)
Перевод Изуми Мегуми, от оригинальной итальянской песни отличается непринципиально, раскрашенный кошкин хвост есть там и там.
ママ ママ いたずらはやめます (мама, мама, я перестану шалить)
ねこのしっぽに (я покрасил кошке хвост)
ペンキをペタペタぬったのだーれ パパのしやしんに (и кошка испачкала весь дом)
Перевод Изуми Мегуми, от оригинальной итальянской песни отличается непринципиально, раскрашенный кошкин хвост есть там и там.
шалун
…Другие шалости: положил червей папе в шляпу, раскидал кожуру от бананов, и мама на неё наступила…
извинения и обещания
…Родители пообещали рассказать всем, какой он плохой, мальчик попросил прощения и пообещал больше не шалить. Все счастливы!






















































































































































































