Osomatsu-san TV4

おそ松さん (2025)
Mr. Osomatsu 4th Season ~ Osomatsu-san (2025) ~ Осомацу-сан (четвёртый сезон)

Серий: 13
23

в опенинге

Кошатник Итимацу на открывающих титрах.

мечта о котике

В 1й серии, когда братья возвращались из бани, Итимацу остановился погладить мяукнувшего котика, и ему крикнули: «Мы тебя ждать не будем!»
С сожалением посмотрев на котика, он побежал догонять братьев. А вечером грустил: котика хотел. Но завести его не мог, потому что денег на его содержание не было (как и у остальных не было денег на их мечты).

голова кота-маскота

Когда в 4й серии братья работали на фестивале, рядом с их местом отдыха стояла голова от костюма кота.

микоси

На мацури братья и другие герои таскали микоси, чья крыша была декорирована весьма своеобразно (потому что микоси был посвящён Акацуки Фудзио, которому в 2025 году исполнилось бы 90 лет). И так получилось, что обнесли этим микоси всю Японию!
Когда были в Токио, один рекламном билборд был украшен знакомым котиком в очках.

вороватый котяра

8я сериях, которая называлась «Итимацу и вороватый котяра» началась со звуков погони и мелькающих теней. Позднее в раменной прозвучало объяснение: вороватый котяра объявился в городе!
Потом братья столкнулись с ним непосредственно, когда помогали Тотоко защитить рыбную лавку.
Кот мало что спёр рыбу, так ещё и оцарапал Тотоко!

угощение от Итимацу

Взбешённые тем, что красота Тотоко пострадала, браться изловили кота, но тут вмешался Итимацу: он хотел кота перевоспитать. И стал предлагать ему еду: «Тебе больше не надо воровать, просто ешь!» Даже имя ему дал: Некомару.
Кот дрессировке не поддавался: исцарапал Итимацу всё лицо, спёр бутылку рамунэ и запрыгнул на забор. А потом и вовсе удрал.

Некомару

После того как вороватый котяра удрал, Итимацу не оставлял попыток подружиться с ним. Он пытался помешать коту воровать, за что получал претензии от обворованных продавцов, которые стали считать его хозяином вороватого котяры. Но кот всё не приходил. Пока однажды дела его стали совсем плохи, в мусорках еды не было, украсть ничего не получалось. И тогда он пришёл. И поел.

ласковый котик

Поев и поспав рядом с Итимацу, Некомару преобразился: он стал ласковым котиком, который давался всем погладиться, а Итимацу и вовсе принялся вылизывать. И пришлось его укотовить (даже маму удалось уговорить). Итимацу был счастлив.

нашествие котов (1)

И тут город наводнили стаи бродячих кошек!

нашествие котов (2)

Бродячие кошки были везде!

нашествие котов (3)

Бродячие кошки бродили по улицам и копались в мусоре!

нашествие котов (4)

Бродячие кошки нападали на лавки! И воровали у всех еду!

нашествие котов (5)

Бродячие кошки устраивали пробки на дорогах!

против котов (1)

Бродячих кошек принялись ловить.

против котов (2)

Бродячих кошек принялись ловить.

против котов (3)

Бродячих кошек принялись ловить.

Некомару спешит на помощь

Услышав крики кошек, которых отлавливали, Некомару поспешил на выручку собратьям. Итимацу бросился за ним.

кошачий босс

Сначала Некомару накинулся на ловцов кошек (Итимацу защищал его), а потом вернулся к воровству.
И когда он бежал во главе стаи бродячих кошек, его называли кошачьим боссом.

бродячий котёнок

У раменной, где обычно ужинали браться.
Хозяин раменной подкармливал малыша, пока браться обсуждали, что Итимацу продолжает поиски своего Некомару, но кот не спешил возвращаться.

в кошачьем убежище (1)

Заметив Некомару у храма, Итимацу погнался за ним: сначала полз под храмом, потом свалился в канал, и в итоге очутился в кошачьем убежище.

в кошачьем убежище (2)

Голодные котики ели что придётся.

в кошачьем убежище (3)

Не в силах выбросить из головы голодных котиков, Итимацу сгрёб всю еду, которая была дома в холодильнике, и поспешил к храму. Он обещал Некомару принести ещё еды. Но Некомару даже не посмотрел на него. Он предпочёл задирать прохожих, а потом удирать от погони под градом камней и бутылок. И ничего Итимацу не мог с этим поделать.

новый котик

Грустный Итимацу ужинал в раменной вместе с братьями. И тут хозяин спросил его, нужен ли ему котик. И предложил котёнка, которого подкармливал. Итимацу был счастлив (к большому удивлению братьев, которые знали, как он убивался по прежнему коту).

Составители и редакторы

Использована информация из World Art